肯定句和否定句

說(shuō)明:

采用變換反義詞語的方法就(jiù)可以使肯定句和否定句表達同一個意思火放。但這(zhè)兩(liǎng話媽)種(zhǒng)句式在語氣上有差别。如果不家可變換反義詞語,肯定的意思也可以用雙重否定句的形式表示。

示例:

1)不多了,我已經(jīng)不多了。

2)不多了,我已經(jīng)很少了。

3)他見人怕羞,隻是不怕我,沒(méi)有旁人的時(shí)候,光姐便和我說(shuō)話,于是不到(dào)半日,我們便熟識了。

4)松樹卻不同,它可能(néng)不如楊票計柳與桃李那麼(me)好(hǎo)看,但它卻給人以啟發(fā她討),以深思和勇氣,尤其是想到(dào)它那種(zhǒng)崇高的風格的照視時(shí)候,不由人不油然而生敬意。

簡析:

1)句和(2)句就(jiù)是使用變換反義詞語的方法,使肯定句和否定老見句表達同一個意思。如果將(jiāng)(3)句中的“不到(dào)半日”否定的詞語改為空畫肯定的詞語:“很快”雖然也起(q又船ǐ)到(dào)了強調時(shí)間短腦可暫的作用,但不如原句。兩(liǎng)個陌生的孩子經(jīng)過離拿(guò)半日相處就(jiù)熟悉了,可說(shu線校ō)是快的了,但是閏土和迅哥兒卻連“半日”也不到(dào),這(zhè)種(了關zhǒng)說(shuō)法從語氣上更能(néng)強調時(shí)線技間之短,更能(néng)表現兩(liǎng)個孩子是多麼(m計技e)要好(hǎo)。(4)句中用了雙重否定詞語“不由人不油然”在語氣上是肯定老畫的意思,但是比肯定句語氣要強烈得多。改為“使人産生敬意”,校紙語氣就(jiù)比原句弱得多了。